Sentence examples for a hasty glance from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a hasty glance" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a quick or hurried look at something without thorough examination.
Example: "She took a hasty glance at the report before the meeting started."
Alternatives: "a quick look" or "a fleeting glance."

Exact(3)

The other man, shorter in stature, also wearing a suit jacket, with a slight paunch which the much-too-tight jacket emphasized, sent us a hasty glance and looked down.

The startling announcement that such a measure was in contemplation may have caused some readers of The Times to brush up their school-boy recollections by a hasty glance at the Classical Dictionary, and the anachronism may have struck them as no less singular than that the celebration should take place at Athens, instead of on the grassy banks of the river Alpheus in far-famed Olympia.

And so I brooded all the following morn, Awed by the stern preceptor's face, mine eye Fixed with mock study on my swimming book: Save if the door half opened, and I snatched A hasty glance, and still my heart leaped up, For still I hoped to see the stranger's face, Townsman, or aunt, or sister more beloved, My play-mate when we both were clothed alike!

Similar(57)

Looking us over, he inquired "You guys twenty-one?" The three of us exchanged hasty glances, gulped in synch, and replied "Yeah.

I beat a hasty retreat.

Beijing issued a hasty statement.

A hasty exit by Clarett.

Understandably, Kate beats a hasty retreat.

She began typing a hasty response.

President Abbas himself beat a hasty retreat.

"This isn't a hasty decision.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: