Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
In a harsher time Pasternak might have found himself banished to Siberia.
That said, he allowed that there were remnants of a harsher time.
Many industry veterans agree, but some also believe that the people who ran papers when profit margins were high may not be the right fit for a harsher time.
Similar(56)
The design step being a harsh time-consuming task, the strategy to build these custom microarrays is often to select probes from different existing platforms.
Furthermore, the Semi-Implicit Backward Differentiation Formula (SBDF) scheme is applied to solve the kinetic equations without a harsh time-step constraint which has the strongest high-modal decay among the second-order multistep methods [ 41].
It would've meant going back to a crueler, harsher time.
Schulman quotes a prosecutor as saying this was considered a harsh sentence at the time.
But even the latest chapter in the presidential family soap opera may not be enough to distract the voters from harsher times ahead: a fresh batch of reforms against a backdrop of rising prices and weakening economic growth".Despite the obstacles, despite the difficulties, I will do what I said I would," vowed Mr Sarkozy in his televised new year's message this week.
She lobbies for precision, she said, and has at times removed "a harsher tone — 'What fools, what idiots.' " Her husband looked up from the screen, to say that ninety-nine per cent of his columns passed through her scrutiny largely unaltered.
But now, in harsher times, he has been replaced by Magomed Khachilayev, a shaven-headed karate champion amassing wealth and political power in tandem.
The continuing success of Tesco, Britain's largest supermarket chain, shows that a retailer with the right formula and effective management can still thrive in these harsher times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com