Your English writing platform
Discover Ludwig"a harsh wind" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It can be used to describe strong and unpleasant winds. For example: "The small boat struggled against the harsh wind, its sails flapping wildly." "The hikers were forced to turn back due to the harsh wind and freezing temperatures." "The old house creaked and groaned in the face of the harsh wind, its shutters banging against the walls."
Exact(6)
A harsh wind was blowing.
In town the bank thermometer read minus two and a harsh wind made it seem like the freezing pits of Hell.
But a harsh wind is howling for incumbents, and Mr. Schumer, who has been running for office since just about the day he left Harvard, does not like talk of any Democrat's political mortality, particularly his own.
You can withdraw into nature as protection from humanity if you like, but there is no changing the underlying character of nature itself, which, in Southern California, is a harsh wind and October fires.
A HARSH wind is blowing around the four members of the B-52s as they view Lower Manhattan from a seventh-floor observation balcony at the New Museum, which rises over a nearby flophouse on a gentrifying stretch of the Bowery.
DARFUR, Sudan 30 April 2004 - A harsh wind blows across a makeshift refugee camp in Chad where hundreds of thousands of people are seeking safety from the fighting in Sudan.
Similar(53)
The clotheslines are laden with soggy sweaters and socks, waiting for the sun after a week of harsh wind, rain and snow.
Apparently, many of the people who did have tickets decided that the game was not worth a trip into the harsh wind.
Located in the howling winds of the "furious fifties", the island not only suffers incessant harsh wind, but a near-constant cloud cover brings rain or snow almost every day.
It sits on a mountain top above a lake, which blankets the vineyard in cool breezes, while a nearby ridge protects it from harsh wind.
A harsh, hot wind blows in, pushing the dust across the barren ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com