Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The dark pessimism and harsh restriction of tone of Bob Slocum, the novel's protagonist, were not understood.
That was the deadline given to the union by Commissioner David Stern to accept the owners' offer: effectively, a 50-50 split of revenues and a package of harsh restrictions on team spending and free agency.
Four years ago, facing the very real prospect that a hostile Republican Congress would put it out of business, the federal Legal Services Corporation agreed to accept a set of harsh restrictions on the sort of work that lawyers supported by the program could perform on behalf of their poor clients.
He said it had been "mischaracterized" as a teacher-carry bill when in fact it provided a "narrow and tailored solution" that imposed harsh restrictions on a deputy's weapon-use authority.
According to the Telegraph, Norwegian companies have a history of imposing harsh restrictions on employees.
Conversely, EITI has run into challenges in places like Ethiopia, which was admitted as an EITI Candidate Country but has harsh restrictions on civil society and free media which have prevented the EITI board from determining if Ethiopia is compliant with the EITI Standard.
In 2014, the UK government decided to ban all ketamine-related drugs and put ketamine itself under harsh restrictions, in a bid to crack down on recreational use.
Kansas lawmakers are already revisiting a new law that imposed harsh restrictions on how the state's welfare recipients can use their benefits.
While this ultimate punishment may be rare, there are a number of other outrageously harsh restrictions on the basic rights of nonbelievers around the world, from revoking citizenship to denying marriage.
How did their mother, a black maid toiling under the harsh restrictions of segregation, bring them home?
In the North free blacks also laboured under harsh restrictions and often found an even more-rigid segregation than in the South.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com