Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
He seemed to anticipate a harsh reaction, however.
In fact, every action to tighten the pressure on Iran has brought only a harsh reaction.
But he came awfully close, and that produced a harsh reaction from the White House, which called the remarks unacceptable.
Mr. Fischer's plan, put forward as his personal opinion, brought a harsh reaction from France's interior minister, Jean-Pierre Chevenement. Jean-Pierre Chevenement
Mr. Berger said he had anticipated a harsh reaction to recent investigative articles that focused on top officers of the F.S.B., Mr. Putin's old employer.
This seems to have been due, in part, to a harsh reaction by the British music press to her singing debut with the Five O'Clock Heroes.
Similar(32)
He also believed the Iranians sought out British sailors, as a less risky stand-in for Americans, fearing a harsher reaction from the US.
However, Walsh was pleased that no one from the Knicks' bench got involved, which would have resulted in a harsher reaction from the league.
A less harsh reaction is to seek a "cure" – either through religion or, in better-off families – through expensive but futile psychiatric treatment.
President Obama's decision last month to sell Taiwan $6.4 billion in helicopters, Patriot missiles and other defensive items elicited a particularly harsh reaction: Beijing has publicly threatened to punish American arms companies that sell to Taiwan, presumably by cutting off access to China's huge market.
By aligning himself with conservative Republicans in Congress seeking to embarrass the White House and torpedo a nuclear deal with Iran, Netanyahu has provoked an unusually harsh reaction from many Jewish leaders, and has widened the rift between the community's liberal majority and its increasingly strident right wing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com