Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
These data were reviewed at the 2015 CF Foundation Diagnosis Consensus Conference, and a harmonized definition of CRMS and CFSPID was developed.
Childhood dietary factors and physical activity were assessed by self-reported questionnaires, and a harmonized definition of MetS was used as the adult outcome.
Similar(58)
The new harmonized definition of metabolic syndrome was used in the multivariable logistic regression analysis.
In this study, we examined the prevalence and distribution of MetS and high (>20%) FRS and compare the World Health Organization (WHO), Adult Treatment Panel (ATP) III, International Diabetes Federation (IDF), and the newly proposed harmonized definitions of MetS in a rural Ugandan population (1).
The second limitation is related to the lack of meaningful and harmonized definitions of age classes.
The results of this study, using the criteria of the new harmonized definition, allowed an estimation of the prevalence of MetS in a Moroccan adult population.
We add to this body of information by describing the prevalence of metabolic syndrome in its harmonized definition (7) among U.S. Hispanic/Latino adults of diverse backgrounds.
The results of this common ILI assessment suggest that disparate local systems can adopt a harmonized syndrome definition allowing for meaningful comparisons and national aggregation while maintaining the ability to use local systems and definitions.
NAFLD liver fat score was calculated according to the equation developed and validated by Kotronen et al. which includes fasting serum insulin, ALT, AST and presence of the metabolic syndrome (International Diabetes Federation harmonized definition) [ 24, 38].
The harmonized definition was the most sensitive, capturing all those identified using ATPIII and IDF and 85.4% of those identified using the WHO criteria.
‡ Ethnic and sex-specific cut-offs for waist circumference define high risk in the harmonized definition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com