Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a harmonisation between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the alignment or agreement between two or more entities, concepts, or systems.
Example: "The committee aims to achieve a harmonisation between the different regulatory frameworks to ensure smoother operations."
Alternatives: "an alignment between" or "a reconciliation between".
Exact(1)
Consequently, we achieve a harmonisation between full application autonomy and user control.
Similar(59)
Last month he set up a commission to review its internal workings in an attempt to oversee a "greater harmonisation" between its activities and the wider Roman Catholic church.
Pope Francis has set up a commission to review the secretive and scandal-dogged Vatican bank in a bid to personally oversee a "greater harmonisation" between its activities and the wider Roman Catholic church.
The rapporteur also suggests a greater harmonisation between Cohesion Policy and state aid rules.
However, achievement of policy goals is hampered by a number of factors including a lack of harmonisation between policy instruments, faulty policy design, uncertainty over property rights to farmland and a lack of engagement with local communities, including farmers.
That could bring closer a harmonisation of accounting practices around the world.
Consequently, a European system of TGCs may evolve as a harmonisation of different national systems.
It is because, as Mr Baker said, "the proposed NPS regulation… is a harmonisation measure".
A regional scale is believed to bring better enforcement and a harmonisation of different municipal truck access regulations.
The industry needs more predictable prices a clear legal framework for electricity supply, a harmonisation of the state aid-based compensation regime for indirect costs, and schemes to transfer skills between generations of workers, it says.
The IASB and the IFAC signed an agreement in November to encourage harmonisation between public- and private-sector accounting standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com