Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Three (13 %) of the patients who had not been shocked identified a harm associated with ICDs.
Among shock recipients, 8 (38 %) were able to name a harm associated with ICDs; these included restrictions on driving and using welding equipment, device malfunction, soreness, shocks, physical appearance, and need for device replacement in the future.
Similar(58)
This meta-analysis did not detect any harm associated with a restrictive chest radiograph strategy.
No single method can identify all harm associated with patient care.
The study failed to reject the primary null hypothesis and could not exclude a 32% benefit or a 23% harm associated with dalteparin versus UFH.
Nurses determined the presence of an AE based on the presence of an injury and harm associated with healthcare management and then assigned a National Coordinating Council for Medication Error Reporting and Prevention (NCC-MERP) classification of harm for each event (table 1).
In 35 patients (3% of the whole sample; 20.5% of those with missing information), doctors perceived there to be a risk of harm associated with the missing information.
The less cash available due to welfare quarantining may have reduced the frequency and stake size of bets in community card games leading to a reduction in harm associated with gambling.
How often and under what circumstances do the five types of errors proposed in our approach lead to harm associated with an erroneous diagnosis, a missed diagnosis or a delay in diagnosis?
This observational study provides further support of a possible signal of harm associated with 0.9 % saline, which may be avoided by the use of more physiological fluids.
Some users are primarily interested in obtaining an estimate of the amount of benefit (or harm) associated with a technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com