Sentence examples for a hard lad from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "a hard lad" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone, typically a young man, who is tough, resilient, or has a rough demeanor.
Example: "Despite his tough exterior, he was just a hard lad trying to make his way in the world."
Alternatives: "a tough guy" or "a rough character."

Exact(1)

The attitude: you have think your a hard lad.

Similar(59)

21st over: New Zealand 80-0 (Richardson 41*, Fleming 27*) New Zealand's lead is 145 and, like a man who walks into a pack of hard lads on Rochester High Street on a Friday night shouting "Who wants some?", it's hard to see how England can avoid getting a beating here.

But they tried hard!" Nanny: "They tried hard?" Lad: "Yeah.

So far, so hard lad expelled from your school.

He was a hard-working lad through and through.

As I delved into the root of his fantasy, he told me that he was a quiet kid in school who always looked up to the "hard lads," whose "arrogance" gave them an aura of "invincibility".

In the fantasy, I'm in prison for some soft-level crime – fraud, or something, or too many torrents – and the genuinely hard lads in there take a bizarre shine to me despite our many differences.

But hard lads do not necessarily make successful boxers.

It suited them to know who could look after themselves, and the hard lads always seemed to get the good jobs.

He's a real hard working lad and I think he will fit in really well here next season.

The carefree lad of A Hard Day's Night became the Beatle most uncomfortable with fame and often demurred when queried about the group.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: