Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a hard cap" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to finance, budgeting, or limits, indicating a strict maximum limit that cannot be exceeded.
Example: "The organization has set a hard cap on the budget for this project to ensure financial discipline."
Alternatives: "a strict limit" or "a firm ceiling".
Exact(59)
Romney was insisting on a hard cap.
"That's why we would have preferred a hard cap".
Setting a hard cap would force Congress to choose priorities.
Naturally, the players are vehemently opposed to a hard cap.
A hard cap might serve as a bulwark against future Jerome James contracts.
The union has fought against a hard cap for decades and remains strongly opposed to it.
The N.B.A. wants a hard cap, which the N.F.L. adopted in 1994.
"It's just a hard cap in another name," said Jeffrey Kessler, the union's outside counsel.
The owners, as before, are seeking a hard cap and an assurance of profitability.
The league now has a hard cap and limits on individual salaries.
Similar(1)
But generosity would be irrelevant in a hard-cap system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com