Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a happy choice" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a decision or selection that brings joy or satisfaction.
Example: "Choosing to pursue my passion for art was a happy choice that has enriched my life."
Alternatives: "a joyful decision" or "a pleasing selection".
Exact(14)
It was a happy choice of phrase.
Van Zweden may yet turn out to be a happy choice.
It was not a happy choice of phrase since the term is neither self-explanatory nor very descriptive.
The sugary flavour and cotton wool-like texture have never seemed a happy choice to me however, so I'm open to suggestions.
Of course, I know from those around me that it isn't a happy choice for some, and people's reasons for sticking at one are not straightforward.
But Professor Stone, who aside from her teaching and scholarship performs unspecified duties as the self-declared "goddess of cyberspace," is not entirely a happy choice.
Similar(44)
I doubt, if I think about the possible alternatives, whether I could have made a happier choice, back in 1967.
Morris & Hampson (1983), who were perhaps the first to recognize the common theme in some of these theoretical proposals, refer to them as "role playing theories," but this is not a very happy choice of terminology.
Some might feel that "social contagion" is not an especially happy choice of phrase for what can mark a pleasurable experience, and is all the more disappointing coming from the land of Abba.
Middle-fingering the prevailing liberal orthodoxy, she claims to have "made a conscious and happy choice to be a lesbian" more than 30 years ago because she had "better taste than other young women".
That it's a strong and happy choice; that their grandmothers (or young cousins in Saudi Arabia) might not have had that choice, but they do in Britain today and they make it in glad and grateful acknowledgement that it isn't mandatory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com