Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
A new study co-authored by an MIT economist reveals that people have a haphazard approach to assessing inflation.
Yet as a new study co-authored by an MIT economist reveals, people have a haphazard approach to assessing inflation.
Many federal officials admit to a haphazard approach to preserving e-mail and other electronic records of their work.
With a haphazard approach to its songs - which stop and start with casual disregard for melodic momentum - the film tips its hat at a messier idea of reality.
But that goal seems increasingly out of reach, given what the commissioners themselves acknowledge has been a haphazard approach and a lack of time and resources.
Mr. Thompson portrayed the mayor as a protector of the rich, who has pursued top-down economic development and taken a haphazard approach to job creation.
Similar(40)
A complicating factor in the case has been a somewhat haphazard approach to secrecy.
This year, we hope to be more strategic, and I don't think there's any downside in anyone taking a less haphazard approach.
In retirement he recognised that Britain had a somewhat haphazard approach to breeding sports horses, especially when the increasing technical demands of show jumping and dressage started to favour the "warmbloods" of continental Europe, whose breeding had been refined over generations of encouragement and state subsidy.
Geographically vulnerable, with overstretched coffers and a somewhat haphazard approach to safeguarding treasures, for years the country's heritage debate was dominated by one issue: the return from the British Museum of the Parthenon sculptures plundered by Lord Elgin from the Acropolis over 200 years ago.
Finally, in our opinion, following a time-consuming intervention development process, i.e. IM, instead of choosing a more haphazard approach to intervention design, led to innovations that otherwise would have been missed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com