Your English writing platform
Discover Ludwig"a handy man" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used to refer to a person who does odd jobs and repairs around the house. For example, "We hired a handy man to fix our doorbell."
Exact(11)
But even they privately concede that Mr Donohue has proved himself a handy man in a tough fight.
"El Loco," as the Uruguayans know him, is 33, but still a handy man to have around.
In 1958, to mark his American citizenship, he changed his name to John.At weekends, a handy man with a spanner, he would get under the hood of neighbours' cars and mend children's bikes.
Even so, Clifford is a handy man to have in your corner when celebrity beckons, as it will should Fury relieve Londoner Dereck Chisora of the British and Commonwealth titlesin a £185,000 fight at Wembley on Saturday.
He was a handy man with a portable iron, and his job was ceaselessly to smooth out the creases in the story.Luminous purple paintPaul and George he knew from school: Paul in his art and English classes, George as a furtive fellow Woodbine-puffer behind the air-raid shelters.
Last year Handy moved 90 executives, ranging in importance from sales managers at $15,000 to company presidents at $100,000 The charge to a company hiring a Handy man approximates 20% of the salary paid him in his first year, & Handy does not bother with any job paying less than $15,000 a year.
Similar(49)
A current of salty humor infused unlikely selections like "Give a Little Whistle," from "Pinocchio," in which that whistle became a sly sexual invitation, and best of all "Handy Man," in which she took the role of a neighborhood stud using his equipment "24 hours a day" to fix broken hearts.
I perhaps may call myself with truth a rather handy man, improved upon by living for many years in places where tradesmen were not to be had.
A once handy man, he spends his days in his basement, where he eventually realises (and this broke my heart) that all the things he has saved and fixed – and that he thought he would be able to keep on saving – are beyond him now; that he ought to just "pitch the whole damn lot of it".
The 18-stone France centre is a pretty handy man to have on your shoulder.
They also provide a homeless handy man named Sandino (Adam Rodriguez) to help fix up her place and also serve as a boarder to bring in some extra money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com