Sentence examples for a handle of from inspiring English sources

The phrase "a handle of" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to a specific quantity of a beverage, particularly in informal contexts, often indicating a handle of liquor or a large container.
Example: "He brought a handle of whiskey to the party, which was more than enough for everyone."
Alternatives: "a jug of" or "a bottle of".

Exact(36)

Tim Ritvo, chief operating officer for the racing division of the Stronach Group, said the facility should generate a handle of $15 million to $20 million a year, while offering the community an "amenity" that is "good for the game, good for the horsemen, good for everybody".

The dagger has a handle of gold and a sheath adorned with more than 2,400 rubies, emeralds and diamonds.

JB: Buying a handle of cheap vodka and logging out of all social media accounts for the next three days.

"What everyone is trying to get a handle of what we can expect for the subsequent quarters," Ms. Quarles said.

THESE days, you can't swing a handle of small-batch liquor without hitting a mustachioed mixologist carving a block of ice into the shape of a bow tie.

Stone tools of the Azilian were mostly extremely small, called microliths, and were made to fit into a handle of bone or antler.

Show more...

Similar(24)

Look for a handle on top of the gate.

All earlier trap types required a handling of mice and often a thorough cleaning of the trap for repeated use.

One FBI account submitted to Ashton described it as a "metal handle of a mop or broom".

A handle, composed of a nucleotide triplet, could attach onto such a ribozyme by base-pairing.

With a jeweled handle, of course.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: