Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a handheld of" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a handheld device or item, but the phrase itself is incomplete and lacks context.
Example: "I need a handheld of the latest gaming console to play on the go."
Alternatives: "a handheld device" or "a portable unit".
Exact(1)
And last year Touchstar Technologies, a division of Williams debuted a handheld of its own.
Similar(59)
To perform axial scanning with a fast pure z-axis fast motion, we have developed a handheld "proof-of-concept" design that provides us an opportunity to study the vertical cross-sectional imaging in a miniature dual axes endomicroscope.
Theta burst rTMS was delivered using a handheld figure of eight coil with an external loop diameter of 8 cm connected to a Magstim Super Rapid system (Magstim, Whitland, UK).
Back then, John Belushi appeared on Weekend Update on "Saturday Night Live," maniacally ramming a handheld model of Skylab into a globe.
A handheld version of the classic British console, the Sinclair ZX Spectrum, will soon be delivered to gamers after a successful crowdfunding campaign.
Only when her husband and his father leave the house do we switch to a handheld shot of her, walking down a passageway and out into the open, toward the moorlands that are her proper habitat.
The more important question is whether it lasts just one year without a major price cut and whether it lasts out this decade as a handheld console of choice.
One objection is that, even if you don't buy into the hypothesis that my phone is effectively a handheld piece of my mind, it's hard to ignore the mounting evidence around human cognition's vulnerabilities.
AtGames also produces a handheld version of the console.
Liking the submitted concept, Universal commissioned a prototype; the prototype resembled a handheld version of the PlayStation Crash Bandicoot games.
Instead, Sega chose to suspend the idea and instead release the Sega Nomad, a handheld version of the Genesis.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com