Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a hand over strategy" is not correct in standard English.
Did you mean "a handover strategy"? You can use "a handover strategy" when discussing plans or methods for transferring responsibilities, tasks, or information from one person or group to another.
Example: "The project manager outlined a handover strategy to ensure a smooth transition between teams at the end of the project."
Alternatives: "transition plan" or "transfer strategy".
Similar(60)
If the hand-over strategy is going to work, "it's going to be on" the Afghan Army, which is going to need a lot of hands-on American support well past the end of the NATO combat mission in 2014, the official said.
Processive myosin V (MYH12) translates over actin filaments using a hand-over-hand mechanism [ 33- 35].
Maybe a hand over the mouth?
"The American strategy is to hand over responsibility as rapidly as we can to the Afghans, and this is going to require enormous trust between the Afghans and the Americans.
I hand over a few forkfuls.
This required objective analysis of results against a model, and identifying opportunities and especially strategies on how to hand over the responsibility for change to communities and households.
Amid signs that leaders may be looking for an exit strategy, Ryan Bundy, Ammon's brother, said that the militia was in contact with local ranchers who they could somehow hand over to after they leave.
I wouldn't hand an angry man a agun, nor would I readily hand over a legal strategy to potential pedophiles, abusers or killers.
The American strategy for handing over security responsibilities to the Afghan government rests on a similar strategy: putting local militias on the government payroll.
That strategy could be working: recently, five Bahraini citizens who were caught by Israel on board a ship were promptly handed over to an official visiting delegation from the island kingdom.
Three of these have been handed over in accordance with that strategy". He is also critical of the decision to hand control of planning the administration of Iraq to the Pentagon, and said disbanding the Iraqi army and security forces had been "very short-sighted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com