Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a hand mark" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a mark or impression made by a hand, often in contexts related to art, crafts, or identifying fingerprints.
Example: "The artist left a hand mark on the canvas, showcasing their unique style."
Alternatives: "a handprint" or "a palm mark".
Exact(1)
I didn't see him hit her but I saw him throw her hard into a wall and she had a hand mark on her face when they came back in.
Similar(59)
One recent political cartoon showed Mr. Sharon wearing a civilian suit festooned with battle ribbons, including a severed hand marked "Shatila" and a severed foot marked "Sabra".
And every aspect of the unruly artistic director's life, daily, weekly and monthly schedules, is planned by administrators: "We often joke that I hand Mark a plane ticket and that is where he goes," says Umanoff.
Verification prototypes of the Polestar 1 vehicle, which are built largely by hand, mark the first testing phase for production.
A similar sleight of hand marks Mr. Bush's plan to expand the distribution of taxpayers' money to "faith-based" social services.
It is reasonably clear that for (9) to be true, I have to stand in the seeing (perceiving) relation to a dark discoloration in the back of my right hand, i.e., to a certain surface region on the back of my hand marked by a darker shade of the usual color of my skin, a certain region that can be seen by others possibly in the same way in which I see it.
The left side holds smooth earth; the right bears the imprint of her hand, marking the start of a long preoccupation with human markings on the landscape.
One hand marks the passage she was reading; the other rests on the arm of the chair.
GPA, on the other hand, marks each module through descriptors – fixed categories such as good or average.
Computers have greatly speeded up the editing process: computerized time coding of film has replaced clumsy hand marking.
Beasts of Arcadia, on the other hand, marks Rea's first solo exhibition with the gallery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com