Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a halt of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a pause or stop in an action or process.
Example: "The project faced a halt of progress due to unforeseen circumstances."
Alternatives: "a stop in" or "a pause of".
Exact(32)
In Paris yesterday, Mr Kerry spearheaded further diplomatic efforts to reach a halt of devastating Israeli military operations in Gaza and Hamas rocket fire at Israel.
The change resulted in a halt of grants to 19 of Planned Parenthood's 83 affiliates, which received nearly $700,000 from the Komen foundation last year.
A federal judge has ordered a halt of sales of the debut album of the rap star Notorious B.I.G., who died in 1997.
TOKYO — A halt of Chinese shipments of crucial industrial minerals to Japan poses a threat to the Japanese economy, a top Tokyo government official said Tuesday, amid a dispute over territorial sovereignty that has damaged relations between the regional rivals.
But he seemed to hint that a halt of exports might have occurred anyway when he said that, "I believe entrepreneurs, they will have their own feelings, and will do their own thing".
Russian and western intelligence agencies have, however, indicated they believe an improvised explosive was smuggled aboard the plane at Sharm airport, with Britain leading a halt of flights to the resort over security fears.
Similar(28)
Sample size was calculated to ensure detection of a halting of the spontaneous progression rate from the CLEK study [ 37].
In one patient of the three, follow-up MRI 15 years after FMT showed a halting of disease progression and 'no evidence of active disease'.
Unfortunately, the Fields of Vision series has come to a halt for want of financing.
VEGF-A is a chemoattractant for osteoclasts and lack of VEGF-A halts invasion of osteoclasts into hypertrophic cartilage through an MMP-9 dependent mechanism [ 3].
Private construction of housing here has virtually ground to a halt because of fears of government expropriation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com