Sentence examples for a half work from inspiring English sources

The phrase "a half work" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that is incomplete or partially done, but the expression is not standard.
Example: "The project was only a half work, lacking the final touches needed for completion."
Alternatives: "an unfinished task" or "a partial effort".

Exact(2)

And not all of them take two and a half work weeks to get through.

While the team itself has been together for a year and a half, work on Canary started only in May with a private beta launch in July.

Similar(58)

Friday doesn't work either, because it's the beginning of Shabbat and so only a half working day.

And Hagen has been on leave for a year and a half, working from his home in Utah.

We'll be spending the next week and a half working in Santo Antonio, spending the nights in Sao Paulo.

"We spend up to a year and a half working on a script," says Bacri, "so we really have to want to work on something.

And this from a studio that took a decade and a half working out how to bring back Jurassic Park.

The wunderkinder and people they recruited spent a year and a half working in complete obscurity, assembling a statewide organization.

After graduating from Barnard College in 1956 with a major in economics, she spent a year and a half working and traveling through Europe.

In the mid-1990s he lived in Daly City for a year and a half, working on his Ph.D. thesis in anthropology.

We expected to have the camera up and running in a lab period, but instead we wasted more than a week and a half working with it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: