Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a half teams" is not correct in written English.
It is incorrect because "half" should be used with a singular noun, so it should be "half a team" instead.
Example: "We only have half a team available for the match this weekend."
Alternatives: "one half of a team" or "half of a team".
Exact(1)
But he also acknowledges that the other dozen and a half teams might be better situated as the lone big-league option in a small market rather than fighting popular baseball and football teams for corporate and fan support and media attention.
Similar(59)
"At the moment I'd say we probably have two-and-a-half teams ready to go.
A few years ago the term yo-yo club, or division one-and-a-half team, used to carry faintly negative connotations.
On that form, they look a top half team, easy.
A half dozen teams with names like Rainbow, F-2 and Shadow gather for weekly group skating sessions across the city.
Iguodala declined a one-year $16 million contract from the Denver Nuggets and met with a half dozen teams when the free agency period opened.
Patriots 21-17 Texans Did I mention that the Patriots are a good second half team?
So hardly a shoddy bottom half team.
(There were also a half dozen "team leaders" for each group, and they assisted the captains).
After a confused but calm hour and a half, the team had its first tangible success of the day.
"We start the game right, keep the ball right, nullify their threats and when we keep the ball and pass and move we're a half decent team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com