Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a half of normal" is not standard in written English and may sound awkward.
It could be used in contexts where you are describing a quantity or measurement that is half of what is considered normal.
Example: "After the adjustments, the output was recorded at a half of normal level, indicating a significant decrease in performance."
Alternatives: "half of the usual" or "50% of normal".
Exact(5)
The corn crop in Iraq is due for harvest next month, and should provide enough for a month and a half of normal consumption, he said.
I was able to get about a day and a half of normal use.
We arbitrarily set a value less than a half of normal mean (0.64 for NORE1A and 0.59 for NORE1B) as abnormally low level.
The result shows little loss of performance, even though only a half of normal samples were used for the test (Fig. 5a and b).
If they can do 85% then each signature is worth one and a half of normal value, or 30 cents.
Similar(55)
The width of this tissue was approximately a half of the normal cartilage.
However, the inductive ability of hyaline-like cartilage regeneration is not sufficient because the width of the regenerated cartilage tissue was approximately a half of the normal articular cartilage width.
The entire scene was shot at 48 frames a second, almost half of normal speed.
Similarly, the before and after ART mean difference in liver enzymes may have statistical importance in this study but clinically, the mean transaminase levels are just about a half of their upper limits of normal.
You can't ask an experienced Wall Street man to buy stocks when carloadings have just hit a new low and unemployment is at a peak and steel capacity is less than half of normal and a very big man of course, I can't tell you his name has just informed him in confidence that one of the big underwriting houses in the Middle West is in really serious trouble.
There are lots of natural hazards at the moment as we only have a 50-inch snowpack, which is half of normal for this time of year – so watch out for one another".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com