Sentence examples for a half glass from inspiring English sources

The phrase "a half glass" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a glass that is filled to the halfway point, often in contexts related to beverages or measurements.
Example: "I poured myself a half glass of water to stay hydrated during the meeting."
Alternatives: "a half-full glass" or "a half cup".

Exact(11)

"I'd take a half glass of vodka, and cover my hands with pig's fat against the cold," he said.

He drank a half glass of water, and ate in the employees' cafeteria at about 6 p.m.

It was all the more surprising considering that she rarely consumes more than a half glass of wine on any occasion.

Mr. Jankovic also recommended that I sample the white wine made by a vendor named Govo, and that I should drink it the traditional way — mixed with a half glass of mineral water.

I'm not talking about sex, but we used to have a chat before we went to bed, with a half glass of beer or something, about what was happening in the world.

I opt for a sweeter semi-dry semillon ($7 a glass or $24 a bottle) to start, and a half glass (I'm driving, after all) of shiraz to round things out.

Show more...

Similar(48)

He serves one and a half glasses of tea with every order.

For me just three and a half glasses do the trick.

"I'm a two-glass-of-wine person at home, but now it's three, three and a half glasses.

I only had one-and-a-half glasses,' he says, pleading tiredness after driving back from a wedding yesterday.

This equated to approximately 6.59 fluid ounces of wine, or approximately one-and-a-half glasses of wine per day.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: