Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a hack that builds" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a clever solution or technique that creates or constructs something, often in a technical or programming context.
Example: "I found a hack that builds a more efficient algorithm for data processing."
Alternatives: "a trick that creates" or "a method that constructs".
Exact(1)
Well, if you're Martin Szarski you get a hack that builds 3D maps of the real world.
Similar(59)
The former CEO of Zenefits was pushed out of the $4.5 billion human resources startup because he built a hack that let him and employees get faster insurance certifications.
SkyDrive will be giving out an Xbox 360 Kinect Bundle to every member of the team (up to 5) that builds our favorite hack using the SkyDrive APIs.
"Kickstarter's 'popular' algorithm heavily favors projects that gain traction very quickly (see Kickstarter's 'popular' algorithm hacked here), so projects that build a lot of momentum before they launch and then drop it all into their crowdfunding campaign on the first day do much better than those who don't," adds Falabella.
This was an explosion that built something.
Automatic DJ Ben Gleitzman, Brian Brennan – Clever hack that uses facial recognition to build and play a custom music playlist based on the taste of the people recognized.
The entire project is hand-designed and 3D printed and it's a clever little hack that you can even build yourself.
This tool originated from a hack project built on top of an existing editorial tool for editing fronts.
There's a hack for that.
Well, there's a hack for that.
300ft is certainly that: a neat hack, built overnight at the TechCrunch Disrupt SF hackathon, which pulls in "close to live" aerial imaging from UAVs (aka drones) so the user can check how busy a prospective outdoor leisure location is before heading out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com