Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a gulf of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant difference or separation between two things, often in terms of understanding, feelings, or experiences.
Example: "There is a gulf of misunderstanding between the two parties that needs to be addressed."
Alternatives: "a chasm of" or "a divide of".
Exact(49)
It's not a gulf of difference.
There is a gulf of difference between the two organisations.
Between the two lay a gulf of mistrust.
These days, a gulf of unfamiliarity still exists.
Greenfield's Kennedy refuses, among other things, to ask for a Gulf of Tonkin resolution.
He added that there was a gulf of difference that only experience can bridge.
Similar(10)
The microbial communities of a Gulf of Mexico coastal salt marsh were recently examined during and after the influx of petroleum hydrocarbons following the Deepwater Horizon oil spill using PhyloChip and GeoChip microarray analyses [ 53].
This new model is shown to be in excellent agreement with the experimental data of Allender and Petrauskas (1987) for steady current superimposed with regular waves, both incident on a model of a Gulf of Mexico jacket.
Shell announced in March the discovery of a Gulf of Mexico oil field that may have 700 million barrels.
We don't need a Gulf of Mexico disaster in the Great Australian Bight".
The primary geographic loadings are consistent with a Gulf of Guinea moisture source and positive Indian Ocean Dipole (IOD) state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com