Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As species composition, climate conditions and nature of mine soils is site specific, this study will a guidelines for a specific geo-climatic conditions.
Similar(59)
And if that rope is needed as a guideline for a ferry to a farther shore then one must invent a way to weave it back, or there will be drownings in the streams that cross our paths.
The results reported can be used as a guideline for a development of an industrial swirl burner capable of stable operation in both regimes, namely: air and oxycoal.
Due to the generic nature of guidelines, it is sometimes difficult to translate a guideline for a particular individual patient who may have specific clinical circumstances.
An analysis of global databases, both public and private, with strategies for efficient searching of patents is given as a guideline for a prospective microbial patentee.
This study provides a guideline for a priori knowing the heater setting and their corresponding power requirement in heating of 3-D irregular shaped objects.
A preferred binding energy window of C-M of 160 169 kcal/mol and H-M of 64 67 kcal/mol has been identified, which has been used as a guideline for a selection of promotors and dopands for Ni catalysts.
Moreover, the material types and sizes of the recently approved general ARs have been extended; hence, it is necessary to capture their behaviors and to establish a guideline for a further development and design.
Anything else serves only as a guideline for a slower kill".
The substrate specificity profiled in this study can be used as a benchmark for better computational simulation for 3CLpro-substrate/inhibitor interaction, and may provide a guideline for a rational based design of potent inhibitors.
If you are reading this article because you want to use it as a guideline for a costume, you should definitely wear a long, black robe that has a hood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com