Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a guide to quality" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a resource or document that provides information or standards related to quality in a specific context.
Example: "This manual serves as a guide to quality in our manufacturing processes, ensuring that all products meet the highest standards."
Alternatives: "a quality handbook" or "a quality reference".
Exact(8)
These terms are not necessarily a guide to quality.
However, Toby Shea from the British BBQ Society says the price tag is not solely a guide to quality.
Make so stark a comparison, between the healthy and the unhealthy, and you can immediately see why differential death rates need to be handled with care as a guide to quality in medicine.
Yes, to question the absolute authority of museum exhibition as a guide to quality, and to note that the connection between museum exhibition/acquisition and the market is, well, a little queasy-making (we all know museums that have a lot of questionable works that must have seemed a great idea to have collected at the time).
By establishing majority practice, identifying commonalities and detecting deficits as a guide to quality improvement, the quality indicators may be used to set benchmarks for quality assessment.
This Italy-wide survey, the first such study to examine headache service quality indicators, showed in six specialist centres that the indicators are fit for purpose, identifying many commonalities and detecting deficits as a guide to quality improvement.
Similar(52)
In many ways, it is this kind of leftfield success which makes the awards season such an addictive spectator sport, if not precisely a sure guide to quality.
Alcohol is a better guide to quality: I'd generally go for 12.5% rather than 12%.
They hold the service to account, provide a clear marker of what is happening and - certainly in the case of A&E and cancer - are a good guide to quality as crowded A&E units and long waits for cancer treatment are a risk.
As if deciphering the arcane language of Burgundy labels wasn't a task obtuse enough to baffle the brightest boffins of Bletchley Park, there is the awkward little complication that the three-tier classification system they employ isn't always a reliable guide to quality.
A "semi-serious" guide to quality, Church-approved, formerly devil's music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com