Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a guidance document" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a document that provides advice or information on a particular topic or process.
Example: "The organization has released a guidance document to help employees understand the new policies."
Alternatives: "an advisory document" or "a reference guide".
Exact(60)
As its name suggests, it is a guidance document, and does not have binding force.
The Charity Commission has published a guidance document – CC14 as they call it – to try to help.
Recognizing these challenges, a task force was formed to develop a guidance document on methodological approaches to addresses these biases.
A guidance document from the Department for Education says millions of pounds of taxpayers' money is being spent on funding teachers' trade union activities.
The advice is contained in a guidance document on what to do when hurricanes, droughts, heatwaves and snow storms are being blamed directly on climate change.
What was actually behind the headlines was a guidance document [pdf] issued by Sir James Munby, president of the family division and a well-known champion of transparency.
The International Society of Pharmaceutical Engineers ISPEE) developed a guidance document in 2010 describing the Risk-Based Manufacture of Pharmaceutical Products (referred to as RiskMAPP) (ISPE, 2010).
In 2009, the Royal College of Radiologists (RCR) published a guidance document to facilitate the implementation of IGBT for cervix cancer in the UK.
Its goal was to develop a guidance document for designing, conducting, and reporting cost-effectiveness analyses conducted as a part of clinical trials.
The Secretary may issue a subsequent guidance document under subparagraph (A) to modify or reverse a guidance document under clause (i).
The legislation is operationalized by the DPA Code of Practice, a guidance document issued jointly by the SFO and the Crown Prosecution Service.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com