Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
South Africa's union movement has a long and illustrious history, but the nature of its relationship with government - as part of the tripartite alliance with the ANC and South African Communist Party SACPP) - is increasingly problematic as unemployment and inequality soar, and a growing, voiceless underclass turns towards the radical messages of populist leaders like Mr Malema.
Similar(59)
Companies have been snatching up real estate in countries such as Brazil, Cambodia and Zambia, displacing some of the world's poorest and most voiceless inhabitants at a growing rate.
Rather, it is a divide between the mainstream political institutions that champion technocratic managerialism, and through which politicians often seek to bypass democratic processes, and a growing mass of people who feel alienated and politically voiceless.
That is just one reason, say the policymakers at the WHO, why urgent action is needed to give that big, voiceless interest group a better chance of growing up.
Grime gave a voice to a generation of young people who felt voiceless, something that feels particularly timely in the light of the UK's growing #BlackLivesMatter movement, which, along with Mark Duggan, gets a mention in the book's dedication.
Three-consonant clusters consist of /sˠ/ or /ʃ/ plus a voiceless stop plus a liquid.
(18) Constraints on consonant aspiration in Chengdu a. Voiceless fricatives are aspirated; voiced fricatives are unaspirated.
Constraints on consonant aspiration in Chengdu a. Voiceless fricatives are aspirated; voiced fricatives are unaspirated.
In other words, none of the two languages showed a stable voiceless (/k/) response floor effect.
Labial clusters The cluster is realized as, a "spirantal voiceless w.
The informed interrogation of the state by a hitherto voiceless community is an important shift from passive to active voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com