Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a growing test" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a test or assessment that is becoming more extensive or complex over time.
Example: "The new curriculum includes a growing test that adapts to the student's learning pace and knowledge level."
Alternatives: "an expanding assessment" or "an increasing evaluation".
Exact(2)
And everywhere, it is a growing test of patience.
Corrosion rate K and depth index P of untreated specimens (without MPT) decrease with a growing test time.
Similar(58)
The researchers grew test crops on a patch of land that used to be a lawn and had been treated with chlordane in 1960.
This is thought to be in part because of a growing commercial test-preparation industry, and because enrichment culture, like music lessons and service trips abroad, is a part of bourgeois life.
But today's divergence is just one of a growing number testing ties between Washington and London and provoking critics at home to express doubt that Mr. Blair is having the influence with the American administration that he seeks.
A recent study has shown that getting people on antiretroviral drugs early makes them 96 percent less likely to infect others, so there is a growing outcry for "test and treat" — shorthand for actively seeking out gay men and those injecting drugs and asking them to get tested, and then helping them find medical care if they have the disease.
Cancer screening is a growing field; existing tests are becoming more sensitive, and new tests are constantly developed.
As the number of different genes put into plants grows, testing for all of them could become burdensome.
There are a growing number of testing standards designed to measure the efficacy of products such as chemical disinfectants and antiseptics.
Now there's a growing sense that testing has gotten out of control.
There is a growing need for testing tubewells in areas of Bangladesh where As concentrations in groundwater are elevated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com