Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a growing openness to" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an increasing willingness or receptiveness towards a particular idea, concept, or change.
Example: "There is a growing openness to alternative energy solutions among policymakers."
Alternatives: "an increasing acceptance of" or "a rising willingness to".
Exact(4)
Long-time visitors say they see a growing openness to journalists.
In recent days Ms. Merkel has signaled a growing openness to additional growth measures as long as they do not interfere with the fiscal compact to cut deficits in the euro zone in the long run.
He has also been careful to shield his father from direct criticism.Yet, despite the easing of blanket censorship, the passage of some market reforms, surging state earnings from oil and a growing openness to the outside world, the government is still chaotic, oppressive, and opaque.
But there's a growing openness to try out new ideas.
Similar(56)
Bringing outsiders like U Ko Ni into her inner circle is another sign of her growing openness to advice.
The growing openness to the power of non-violence was the subject of Nicholas Kristof's thoughtful recent dispatch from the West Bank village of Bil'in, "Waiting for Gandhi".
The movement is part of a growing openness and shifting attitudes to the end of life, reflected in the emergence of death doulas, civil celebrants conducting funerals; alternatives to conventional, religious-based funerals; online forums; debate about end of life care; and assisted suicide.
Bowden-Jones contrasts this urge to conceal a gambling problem with a growing openness about alcohol addiction.
Bassam al-Kadi, a rights advocate, said the report was part of a growing openness about many forms of domestic abuse.
As our knowledge of the biology and genetics of disease-causing microorganisms grows, openness to changes in the taxonomy and classification is needed.
We should be clear that there is a genuine choice for every country over how to respond to this growing openness and success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com