Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a growing emphasis on" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe an increasing level of focus, attention, or importance on a particular topic or issue. For example: "The school is placing a growing emphasis on teaching our students the importance of sustainability."
Exact(60)
The Elysium-like concept of the afterlife prevailed in the Archaic period, but in the ensuing centuries one finds a growing emphasis on the darker realm of the underworld.
In response to these challenges, there is a growing emphasis on using other primary care providers to deliver healthcare services to the population with one example being the community pharmacy.
It is part of a growing emphasis on robotics focused on care.
And there is a growing emphasis on new media, like text messages and an online radio station (tapprojectradio.org).
The increasing size, complexity and cost of large space observatories places a growing emphasis on international collaboration.
Within that there is a growing emphasis on the physiological processes that take place when their eyes are closed.
In many ways the sport has moved on from him thanks to a growing emphasis on technical elements.
Furthermore, there is a growing emphasis on the evolution of entrepreneurial behavior and the resulting supply chains.
"Everybody is desperate for this to work .Another important change is the rise of the Internet, and a growing emphasis on open standards.
Combined with this style was a growing emphasis on minute detail almost as an end in itself; faces, in particular, became tiny essays in virtuoso penmanship.
The group has a remarkably cohesive marketing campaign aimed at women, as well as a growing emphasis on Hispanic-American customers.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com