Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The behavioral reaction was proved in individuals, to make sure they weren't taking flight as part of a group response.
Each week, students received individual feedback on their homework and a group response that synthesized the journal discussion contributions, "which provides additional space for collaborative learning based upon shared experiences, both frustrations and successes," noted Hicks.
This is a group response prompted by an article that appeared Thursday, March 28.
When members work to respect each other by not speaking for each other, the group by definition cannot summon a group response.
Inter-observer reliability (consistency) may be reassuring, but there is a risk of a group response that can become very unpredictable.
At the start of the community jury process, the participants were invited to consider two questions about potential government actions regarding PSA screening (box 1), with the aim of finalising a group response to these questions at the end of the second day.
Similar(54)
In the 1960s, the Delphi method was used to created an aggregate group response by using the median of the individual responses; experiments showed that this leads to more accurate responses than the natural process of group decision-making [ 21].
Response surface methodology is an ideal statistical approach to employ when a response or a group of responses of interest are influenced by more than one variable [54].
For the general health item (number 1 in Appendix A), we grouped responses into two categories: excellent, very good, or good health compared to fair or poor health.
A Group × Response × Test Time interaction [F 7,54) = 25.094, P<.000] indicated the highest gap between the ERN and CRN amplitude sizes at T2 and the lowest at T1 in the dyslexic readers.
Kassis, J. A. & Brown, J. L. Polycomb group response elements in Drosophila and vertebrates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com