Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a group of that" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what "that" refers to, making the phrase ambiguous and unusable without additional context.
Example: "A group of that was not present at the meeting." (This sentence lacks clarity.)
Alternatives: "a group of them" or "a group of those".
Exact(12)
It was, of course, impossible to maintain confidentiality in a group of that size; leaks quickly proliferated.
Seventy-one defaults in a group of that size suggests a default rate of less than 1 percent.
"There were no arrests, but with a group of that size, somebody should at least notify the town so we know what's going on," Officer Maureen Drew of the Southampton Police Department explained later in an interview.
Emblematic of those was "About Vanguard America," produced by a group of that name whose members took part in the violence-marked Unite the Right rally in Charlottesville, Virginia, last year.
Restaurants add 18 to 20 percent for parties of six or more in part because a group of that size usually spends more time dining, and therefore arguably might reduce the opportunity for the servers to make their tips.
These tools are invaluable to us as a workgroup, and especially to us as a larger team — there are 30 team members, working from a variety of physical locations, involved in the six workgroups that comprise the PUI project, and communicating about dispersed goals and tasks with a group of that size is a challenge.
Similar(48)
Here is a group of projects that do just that.
It is notable that a group of genes that influence transcription show upregulation to varying extents.
This was a group of people that had Raditude.
This is a group of consumers that cannot be ignored.
Griggs were members of a group of companies that included the manufacturer of "Doc Martens" footwear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com