Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a group of monitor" is not correct in written English.
It should be "a group of monitors" to refer to multiple monitors.
Example: "During the presentation, we used a group of monitors to display the data clearly."
Alternatives: "a set of monitors" or "a collection of monitors."
Exact(1)
A group of Monitor consultants descends on an organization, scours the operation and comes out with a list of doable objectives a growth plan of sorts that the organization must hit in order for New Profit to consider donating to it.
Similar(59)
But a group of monitors, under Norwegian leadership, says the truce is facing its most serious crisis yet.
To correct these measurements for the effects introduced by atmospheric fluctuations, the Observatory contains a group of monitoring instruments to record atmospheric conditions across the detector site, an area exceeding 3000 km2.
Goannas are a group of carnivorous monitor lizards in the genus Varanus.
A year later, he was a member of a group of international monitors to the presidential election in South Africa.
A group of international monitors from the OSCE peered in briefly, and then the door was swung shut again.
Another was the refusal to allow a group of international monitors to visit Crimea.
"Milosevic was personal for Madeleine Albright, a very high priority," says Montgomery, who was yanked out of Croatia in June to head a group of officials monitoring Serbia.
And the campaign is already spreading poison across the country, said Demeter Áron from Amnesty international, who leads a group of charities monitoring hate crime.
The gains were noted in a group of women, monitored for three years, who were given the hormone replacements for a variety of problems, including hot flashes and bone loss.
Former Nigerian President Olesegun Obasanjo, who heads a group of African Union monitors, said the elections seemed credible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com