Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Through three equivalent criteria, a group of equivalent models are established for the foundation soil system.
This study evaluates the applicability of a group of equivalent linearization methods proposed in the literature to predict the seismic response of isolated bridges with height irregularities.
A group of equivalent bit channels is defined by including a mapper to convert bits B1,…,B m to a symbol and a soft demapper to map a symbol to Lvalues, L1,…,L m.
It follows that the ensemble values of (sigma_{a,b}) and (sigma_{a,r}), i.e. the rms of Eq. (8) and (9), for a group of equivalent sdof systems with fundamental period (T 0 ) define the response spectra S a − b (T 0 ) and S a− r (T 0 ).
In lateral inhibition, a group of equivalent neuroepithelial cells that initially express roughly the same Notch activity are eventually segregated in two groups defined by expression and activity levels of the receptor Notch and its membrane-bound ligand Delta.
Similar(55)
The change in 4βHC was evaluated relative to a placebo group of equivalent sample size.
The survival was compared to that of a control group of equivalent stage and tumour volume who were treated conventionally either with radical surgery or chemoradiotherapy over the same time period.
Taken together, these data indicate that each cell type defined by our criteria likely represents an irreducible group of equivalent cells, and that the split-GAL4 screen and PA-GFP tracing identified perhaps all of the neurons in the MB lobes.
In terms of structure, each ship was staffed by a group of men approximately equivalent to a century, with ten ships forming a naval squadron.
The major for all three degree programs requires a group of prerequisites or equivalents; several courses beyond the prerequisites; and a senior requirement, as indicated below.
Only the group (or a group of people with the equivalent sum of expertise) could accomplish this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com