Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a group of almost" is not correct as it stands and may lead to confusion in written English.
It can be used when referring to a nearly complete or nearly defined group, but it typically requires additional context to clarify its meaning.
Example: "A group of almost all the participants agreed on the new policy."
Alternatives: "a nearly complete group of" or "a collection of almost all".
Exact(33)
A group of almost nervous-looking Norwegians gather to greet the sun.
Many observers, he comments, will be surprised to see a group of "almost pinko" academics pitching in to the project.
A group of almost 200,000 Israelis -- the settlers -- still live in the West Bank and Gaza.
Last month a group of almost 400 of them won a court order declaring their detention illegal.
The pair were part of a group of almost 1,000 people celebrating the visit of the Taiwanese Buddhist master Hai Tao.
Eight Princeton faculty members have received 2017 Guggenheim Fellowships — they are among 173 fellowships from a group of almost 3,000 applicants awarded on the basis of prior achievement and exceptional promise.
Similar(27)
Tonight's target was M-15, a group of about 250,000 stars almost 40,000 light-years away.
But they sandwich a group of photographs almost certainly unknown to most people today.
The decision we took – to stay together as a group of six – almost seems impossible to contemplate now.
Across the patio, a group of people — almost all men, much less fashionably dressed, and possibly a little paler — were talking amongst themselves.
I want to follow a group of lives almost from the time they open their eyes on the world until some point of resolution, say, marriage, or childbirth, or death".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com