Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So film historians have described it as a group enterprise, a producer's movie, an example, if extreme, of the studio system at work.
Getting students involved in music theater yields many secondary benefits such as building self-esteem, being part of a group enterprise and even some improvement of study skills and grades.
Even if this is billed as a group enterprise the thing that you're left with after listening to Surf is that regardless of how much Chance the Rapper might not want to be the main attraction he is, and absolutely should be.
Similar(56)
I listened to the presentations from a group of enterprise startup execs about the usual fare: tackling healthcare issues, disparate data sources and the need for better IT services.
Customers can now take a picture of a business card with the FullContact reader and see the leads in Salesforce Group, Enterprise or Professional Edition.
They need to be connected in order to create products from which a group of enterprises, called global-value-chain (GVC), can derive value.
En route, the Zeros engaged a group of Enterprises Dauntlesses that they had spotted.
The plan is being orchestrated as a government-backed bailout, under a group called the Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan, after JAL filed for bankruptcy protection with more than $25 billion in debt.
Lastly, national group enterprises, as manifested in works such as Von deutscher Art und Kunst, dealt with national history and national identity.
"Red," an action picture from Summit Entertainment; "New Year's Eve," a romantic collage from New Line Cinema; and "The Avengers," which collects superheroes from Marvel, are examples of group enterprises on tap for the future.
During the process of enterprise restructuring (from the end of the 1990s to the early twenty-first century), the number of group enterprises fell gradually.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com