Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
At the Monday-morning production meeting, Gruden made a grim prediction.
He also had a grim prediction for the future of the novel as a literary form.
In the lobby, Rodney Duff, a burly resident in a black sweatshirt, made a grim prediction.
SITTING with his wife and son over a simple home-cooked supper, Ai Khamngen makes a grim prediction.
William Daly, the senior vice president and chief legal officer of the National Hockey League, gave a grim prediction of the team's future when he testified at the committee hearing.
As well as King's comments there was a grim prediction from respected thinktank the Organisation of Economic Co-operation and Developmenthatat Britain faces the biggest deficit in the developed world.
Similar(48)
Saeb Erekat, secretary-general of the Palestinian Liberation Organization, issued the grim prediction just a day after Trump announced his decision to nominate as ambassador to Israel David Friedman, a pro-Israel hardliner who supports continued building of Jewish settlements and shifting the embassy from Tel Aviv.
If the grim prediction becomes reality, the cat will join a list of former wild mammals that once roamed Scotland.
This, he concludes, will eventually lead to vulnerabilities similar to the massive capital inflows, credit boom, overheating and bubbles that preceded the 1997 crisis.His grim prediction is based on the "impossible trinity": an economy cannot control domestic liquidity and manage its exchange rate if its capital account is open.
Even before the grim prediction from the French Weather Service, which is often inaccurate, the 10th stage in the three-week Tour shaped up as a storm.
On Monday, the International Monetary Fund revised down its already grim prediction, saying it expected the country's economy to shrink by 1.5% this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com