Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a grim expression on her" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone's facial expression that conveys seriousness, sadness, or disapproval.
Example: "As she listened to the news, a grim expression on her face revealed her concern for the situation."
Alternatives: "a stern look on her" or "a somber expression on her".
Exact(1)
Muir's fellow moderator Martha Raddatz had a grim expression on her face as Muir continued.
Similar(59)
She had a dour expression on her face.
The statues show Trump wearing a grim expression and portrayed with saggy features and missing testicles.
Justice Kennedy looked straight ahead as his colleague spoke, his face frozen in a grim expression.
George W. Bush, perched between Senate Majority Leader Harry Reid and House Speaker Nancy Pelosi, is wearing a grim expression.
At the very moment when the succession is in his grasp, his stock appears to many to be on a downward rather than upward trajectory a fact underlined by the grim expression on many of the faces behind him.In a packed room at the Royal Academy, where Mr Cameron was duly crowned, there were nothing but bright, smiling faces.
But it was clear from the grim expression on Mr. Talioja's face that piped-in water was no substitute.
Sergei Rebrov has grim expression on his face.
Finally, a team of doctors ushered us into a private room with grim expressions on their faces.
He raises a number of provocative questions as he presentsacoupletrying hardto bringan authentic Gospelto the Samburu.My only complaint was with the grim expressions on the faces of Rick and Carrie Maples, giving the wrong impressionof theirbest intentions.
Arranging a pleasant expression on her face, Miss Cook approached them briskly, her camera poised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com