Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a grille for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific type of grille designed for a particular purpose or function, such as ventilation or decoration.
Example: "We installed a new grille for the air conditioning system to improve airflow in the room."
Alternatives: "a grill intended for" or "a grille designed for".
Exact(2)
In the 1930's, they made a grille for one on Madison Avenue, to protect it from pedestrian traffic.
It is telling that Vivaldi's all-girl orchestra had to remain hidden behind a grille, for propriety's sake, when it performed at the Pietà; the result must have been a kind of theatre of liberated sound, with the composer as protagonist.
Similar(54)
Exterior cosmetic changes included a translucent acrylic grille on the base level Executive and Berlina, with a colour-coded grille for the S and SS, and a chrome grille for Calais.
The TL isn't actually that bland to look at, with a sharp-beaked nose and an almost catlike grin for a grille, and the longish hood line and sloped back glass and trunk lid give the car a bit of elegance and sexiness.
At top is a circular speaker grille for two-way audio (coming soon), because, among other things, the ability to yell at intruders is apparently a very popular feature among security camera buyers.
This January 1993 update also included a colour-coded grille for the Executive and alloy wheels for the Commodore S. Toyota's pattern of updating their Lexcen model tended to follow Commodore's model cycle.
Rolls-Royce Ltd. supervised the construction and supplied AP Films with a genuine radiator grille for close-up shots of the front of the car; in return, the company stipulated that a Spirit of Ecstasy be fitted to the chassis and that references to the brand name in character dialogue avoid abbreviations such as "Rolls".
Among other things, it was mocked for having a grille that looked like a toilet seat.
Southee gets right in Prior's grille for a word, although both men are smiling I think.
Mr. Lyons and his team lowered the profile of the grille, for an effect more midsize sedan than sport utility vehicle.
I crossed over a grille in the sidewalk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com