Sentence examples for a greater yield from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a greater yield" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to agriculture, finance, or any situation where an increase in output or return is being discussed.
Example: "Investing in advanced farming techniques can lead to a greater yield of crops each season."
Alternatives: "an increased output" or "a higher return".

Exact(40)

These dwarf varieties are sturdy and give a greater yield of grain.

A greater yield increase was thought likely in a season with more normal rainfall.

Recombinantly expressed LN511E8 (rLN511E8) is isolated more easily, and with a greater yield and purity, than full-length laminin-511.

The pressure irrigation systems (SSD and SD) led to a greater yield compared to the surface method (FI).

Respiring organisms achieve a greater yield of cell material using a given amount of nutrient; they also generate fewer toxic end products.

Foreign intelligence agents in Pakistan have also reported that the test could be conducted immediately, for maximum political effect, or later next week, for a greater yield of technological data, officials said.

Show more...

Similar(20)

This indicates that with appropriate irrigation it is possible to save water without a great yield loss in dry bean.

Your broker tells you they're priced at 100.50, to yield 4.15% to maturity, and says it's a great yield.

It doesn't have a great yield, I think it's certainly under 4%, so you don't buy that for its yield, but for its stability as a company.

Few investments yield a greater return than a college degree.

They also yield a greater return on investment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: