Sentence examples for a greater layer of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a greater layer of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the depth, complexity, or intensity of something, often in a metaphorical sense.
Example: "The new policy adds a greater layer of complexity to the existing regulations."
Alternatives: "an additional layer of" or "a deeper layer of".

Exact(1)

Zipp noted trust and redemption to be themes promising to continue in the final book, which she thought "would add a greater layer of nuance and complexity to some characters who could sorely use it".

Similar(59)

Everyone I know just loves pork crackling, and this recipe results in a great layer of crackling.

If you turn around, you can see a great layer of smog, lying over northern India like a dirty shroud.

This is a great layer of security.

Multi-factor authentication adds a significantly greater layer of protection on an email account than just a password.

Another great layer of security can come through restricting your administration portal to certain IPs or IP ranges.

A business can have all the latest and greatest layers of protection, such as unified threat management (UTM) appliances, endpoint protection and even strict security policies, but the biggest threat to businesses remains unaddressed -- employees.

But the 13-piece big band, with its tight arrangements, adds great layers of harmony and color.

As the bacteria produced oxygen, the two compounds reacted to form iron oxide, which precipitated onto the seafloor in great layers of rust.

"It is a settlement process with a great many layers of people," said the second person who was in court on Monday.

The graph shows an intensity rising when increasing the thickness of the samples due to a greater volume of active layer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: