Sentence examples for a greater facility from inspiring English sources

The phrase "a greater facility" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an increased ability or ease in performing a task or function.
Example: "The new software provides a greater facility for managing large datasets efficiently."
Alternatives: "an enhanced capability" or "an improved ease".

Exact(4)

He added: "The record of the man, however, would suggest a greater facility for reigning than for ruling.

"All these charts are total bollocks!" It's lovely to hear Campbell offload idiomatic English expletives, which she does with a greater facility than one might expect, perhaps because she spent five years living in London with her now ex-husband John Light.

Additionally, children who are exposed to an environment rich in vocabulary and supportive of verbal interaction with adults develop a greater facility with language than those not afforded such opportunities (Owens 2008a; Dickinson, 2001).

Again, someone with a greater facility with the dark side could easily use the information above to squirm their way into the person's PayPal account to steal further financial information, not to mention files and personal information stored on Dropbox and Facebook.

Similar(56)

But this is a great facility".

It's a great facility.

"It's a great facility," he said.

"They have a great facility there".

This is someone who had a great facility".

He's prodigiously talented, has a great facility for staging and a great appetite for work".

She said: "I'd worked here a lot and knew it was a great facility.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: