Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a great validation of" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing that something serves as strong evidence or support for a particular idea, belief, or achievement.
Example: "The success of the project was a great validation of our team's hard work and dedication."
Alternatives: "a strong endorsement of" or "a significant affirmation of".
Exact(10)
But Denby had already told the Guardian that reaching the shortlist was "a great validation of my life".
For those of us who have worked in it all our lives, it's a great validation of what we've been talking about all our careers.
"Having a broadcast network partner was a high priority for us, and to be associated with CBS News is a great validation of what we are trying to build," Mr. Balboni said in a phone call.
"Yes, there's a crossover, but what's happening on the lists is a great validation of the direction we hope publishers will continue to take in finding African-American work".
Ultimately they believe in our model and we think it is a great validation of our achievement as European market leader," he adds.
"This is a great validation of our platform strategy," says Luedorf. "We're positioning ourselves as the location layer of the Internet".
Similar(50)
A modest locker room celebration followed, but the Texans know a greater validation of their season will come with a top seed and home-field advantage for the postseason.
Positive team level effects include a greater validation of time spent with service users and improved job satisfaction among staff.
"I think it's really a great validation and stamp of approval that is going to bring cinematic VR to the forefront," said Christensen of the investment.
That's a great validation and a great thing to have at the end of a very difficult eight-month period.
He described Circus Space's national status as "a great validation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com