Sentence examples for a great surface from inspiring English sources

The phrase "a great surface" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a surface that is impressive, smooth, or of high quality in various contexts, such as art, design, or materials.
Example: "The artist chose a great surface for her painting, allowing the colors to pop beautifully."
Alternatives: "an excellent surface" or "a superb surface".

Exact(9)

"Despite all the rain it was a great surface to play on," Löw said.

"It's a great surface for Serena if she goes in there and gives a hoot, honestly".

"It's unbelievable, a great surface to play on," Lacerda said before a recent practice on the man-made lawn.

"People get a misconception that this is a great surface these days for people who are retrievers.

In a similar vein, here's Orlando: 23ac Girl rings friend and mum in holiday location (3,6) A great surface reading, very clear and natural, and the answer is LAS PALMAS.

Such a highly desired structure with a great surface area of 213 m2/g is believed to be formed through the Ostwald ripening mechanism.

Show more...

Similar(51)

Thicker films had a greater surface roughness than thin films.

Curved surfaces capture more light than flat ones because they have a greater surface area.

The polypropylene was also broken down and transformed into smaller pieces, creating a greater surface area for chemical transmission.

It spreads pressure over a greater surface area and was originally designed for NASA's space programme.

Biological surfaces, such as plant cells, appear to have a greater surface activity than pyrite seeds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: