Sentence examples for a great cloud of from inspiring English sources

The phrase "a great cloud of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large, often overwhelming, quantity of something, typically in a metaphorical sense.
Example: "As the storm approached, a great cloud of darkness loomed over the horizon, signaling the impending rain."
Alternatives: "a vast array of" or "a large mass of".

Exact(22)

"There was a great cloud of smoke over the bus.

"It's your loss," I called, and a great cloud of steam issued from my mouth.

Rick Warren, a young white conservative megapastor, declared, "Dr King and a great cloud of witnesses are shouting in heaven".

"My first memory is Mum's face, obscured by a great cloud of steam from a saucepan of potatoes.

The ball now loses its brilliance and appears as a great cloud of smoke: the pulverized material of the bomb.

The young man sat at the defense table behind a great cloud of a beard, an unblinking stone, as his lawyer argued that he was not guilty.

Show more...

Similar(38)

Then, carried on a gust of wind, the sound became for moments a rhythmic tromp that relieved them as the human reason for the great cloud of dust.

Her subsequent death he called "the great cloud" of his life.

The great cloud of gas that is Hanny's Voorwerp just happens to be in the firing line.

Such is the great cloud of silence that now surrounds people who were once among the loudest voices in the financial services industry.

He went on, "If I thought about it, I would want to see the music just sort of osmose into the great cloud of music that's been created, that people just sing back and forth to one another.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: