Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a graph called" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you are referring to a specific graph and want to give it a specific name. For example, "I created a graph called 'Covid-19 Spread in 2020' to illustrate the rate of the virus' spread over the past year."
Exact(18)
The skeletonization process yields a graph called a volume skeleton tree, which consists of volumetric critical points and their connectivity.
The behavior of stars that vary in magnitude can be studied by measuring their changes in magnitude over time and plotting the changes on a graph called a light curve.
Based on domain ontology, the semantics of a document are represented by a graph (called Document Semantic Network) and, then, proposed relation-based weighting schemes are used to evaluate the graph to calculate the document relevance score.
All the edges of the polygons form a graph called Voronoi graph.
To merge over-segmented regions into better ones, a graph called Region Adjacent Graph is built.
By plotting these center frequencies as a function of time a graph called spectrogram can be produced.
Similar(42)
In their theory, a coupled cell system is a network of interacting dynamical systems whose coupling architecture is expressed by a directed graph called a coupled cell network.
Briefly, given an initial state, McMillan's algorithm gradually and implicitly records the states reachable from it by constructing a directed graph called a branching process.
We first construct an undirected graph called a prototype chromosome graph, G = (V,E).
We can reduce that computation time if the network can be specified as a repetitive structure of a small graph, called the static graph.
Considering the resulting similarity graph S, we create a new type of a conflict graph, called the expansion conflict graph.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com