Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a governmental body" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to an organization set up by a government, usually to carry out specific activities. For example, "The Environmental Protection Agency is a governmental body that works to reduce pollution."
Exact(26)
Where a governmental body "expresses a plausible secular purpose" for an enactment, "courts should generally defer to that stated intent".
But it is depressing that a magazine for the architecture trade, rather than a governmental body, has to do the job of finger-pointing.
The W.T.O., they say, is a governmental body with the power to set binding rules that enforce free trade, and was doing just that in Seattle.
Here a governmental body condemns an entire area, frequently one containing a number of substandard buildings and inappropriately mixed land uses, and then razes the area.
Another use of the condemnation power occurs when a governmental body condemns the development rights in a given parcel of property.
The National Agency for Hunting and Wildlife, a governmental body that studies and maintains animal habitats, determines animal quotas for each region and administers rigorous licensing exams.
Similar(33)
"This is a unique governmental body.
The other investigative prize went to The Seattle Times for its reporting on a Washington State governmental body that put patients on methadone.
The deal establishes a joint governmental body to create stronger economic links between Northern Ireland and Ahern's Irish Republic.
They would have more sway over internet policy if the internet was regulated by a global governmental body such as the UN than if we are successful with this transition, and the internet becomes fully managed by a global community of experts, led by private businesses.
Others were paid directly out of revenues made from the diwan, a high governmental body of the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com