Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Gareth Edwards's megabucks revival of the Tokusatsu franchise is, if not quite the anarchic blockbuster described by some excited critics back in May, a good, robust monster movie characterised by what the Michael Bay generation might term restraint.
However, the experimental results show that by using one-speaker dataset, we could still get a good robust speaker-independent system.
"We should have a good, robust debate".
"Often, it's just as simple as giving her a good, robust tickling," says Nick, "but sometimes we make more of a game out of it".
A total of 108 primer pairs produced a good robust sequence tagged site with high quality sequence surrounding the candidate SNP.
A good robust approach uses 2 n simulations, where n is the number of free parameters, compared to 2 n for a full OFAT design [ 50].
Similar(53)
"We can get a very good robust climate agreement if they make the right choices".
The table shows a very good robust structure to the cluster analysis in that most of the clusters in sample 1 have a high correlation with one cluster in sample 2. Cluster 1 is correlated with cluster 1R at.966.
[I] would like to find a really good, robust solution for having the clinics over the web, having them connected directly to the central database, as opposed to having that system and travelling with all that equipment and back.
The crowd are growing increasingly frustrated... 8.23pm BST 37 min: I'd have much preferred the ref from the YouTube clip below: the character we have tonight is a real spoilsport, forbidding good robust shoulder challenges while being excessively lenient towards momentum-stopping fouls.
"We will keep fighting so the bill that lands on the president's desk has a good, strong, robust public option," Mr. Schumer said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com