Sentence examples for a good ride to from inspiring English sources

The phrase "a good ride to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a pleasant journey or experience, often in the context of travel or transportation.
Example: "We had a good ride to the beach, enjoying the scenic views along the way."
Alternatives: "a pleasant journey to" or "a nice trip to".

Exact(2)

McCoy told the Racing Post: "There weren't many possibilities for me in the race in terms of weight, but he's a good ride to get.

In addition, this can be a good ride to take in for any Spiderman fan.

Similar(56)

Clarke also turned in a good ride at the Grand Prix Cycliste de Québec, finishing tenth.

John Villa, formerly of Judson Grill and Park View at the Boathouse in Central Park, seems determined to give Portugal a good ride, sticking to fundamental ingredients like cod, chourico (spicy sausage), sardines, pork and potato, but reassembling them in inventive ways.

The only way to get above the wave for a good ride is to be moving about as fast as the wave is.

Cruising slowly back to the marina in Sheepshead Bay, radiating the glow from a good ride, Mr. Stallone waved to other boaters and people on shore.

I have not watched any recordings of the Tour since I finished it - I don't really do that a lot unless I have had a good ride and want to reminisce a bit.

To begin with, he actually had quite a good ride, doing his best to escape unscathed on female bishops and the EU whilst actually coming across as quite thoughtful at points.

Relaxation is key to a good ride.

You get on board because you know it's going to be a good ride.

We're going to have a good ride home and be happy with this victory".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: